b08leioa

B08 Leioako Berritzegunearen Bloga

  • Atalak

  • Artxiboa

  • RSS Hezkuntza Saila

  • Kudeaketa

Posts Tagged ‘Hizkuntz trataera bateratua-tratamiento integrado de lengias-hizkuntz gaitasuna-competencia lingüística’

La competencia lingüística y el proyecto lingüístico de Centro

Posted by Ana Basterra Cossío on otsaila 18, 2014


2014-02-13 18.47.09

El pasado día 13 tuve el placer de estar en el CEP de Santander, hablando de la Competencia lingüística y del Proyecto lingüístico de Centro.

En el Boletín Oficial de Cantabria del 6 de noviembre de 2013 se puede leer: ” La presente orden tiene por objeto convocar a los centros docentes para el desarrollo de proyectos para el fomento de la competencia en comunicación lingüística durante los cursos 2013-2014 y  2014-2015″.

La competencia lingüística es una competencia que hay que trabajar adecuadamente en el aula desde todas las áreas y materias, porque sin lenguaje no hay ni pensamiento ni conocimiento y, por lo tanto, no hay aprendizaje.

Los alumnos sólo aprenden en interacción con sus compañeros, con el profesor y con ellos mismos. Y tienen que hablar, escribir y leer en Conocimiento del Medio, Ciencias Sociales, Geografía e Historia, Matemáticas, Ciencias Naturales, …

Y nosotros profesores verbalizar todos los procesos y enseñar y aprender con ellos dando orientaciones, proponiendo buenos ejemplos, haciéndoles pensar sobre qué tienen que hacer antes, durante, y después de dicho proceso.

Por eso creo que sería conveniente llegar a un acuerdo en el Centro sobre cuáles serían los procesos a la hora de hacer una exposición oral, escuchar una audición, escribir un texto, una tipología o género textual concreto, qué deberían hacer los aprendices cuando tiene que leer o escribir un texto, aprender a planificar, resumir, hacer mapas conceptuales, guiones, …

Educación Cantabria

Leer, Comunicar, Crecer es el Plan de Cantabria para desarrollar la competencia lingüística entre los aprendices. En él se dan orientaciones a los Centros para elaborar su proyecto para, después,  su puesta en marcha en el aula el próximo curso escolar.

En esta presentación se da un paseo por la competencia lingüística y cómo trabajarla desde diferentes situaciones, yendo hacia un curriculum integrado de las Lenguas, y a trabajar la propia lengua o la lengua extranjera a través de contenidos.

  Además, puedes encontrar ideas, recursos, y materiales para llevar directamente al aula. Así, en algunos momentos, podrás hacer salir al alumnado de la rutina del libro de texto, y animarles a hacer otras cosas en el aula.

leer.esEn esta dirección se puede acceder por Comunidades autónomas, a lo que se ha trabajado hasta la fecha en lectura y otras dimensiones lingüísticas.

Posted in Baliabideak, metodologia, Prestakuntza | Laburpen hitzak: , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Proyecto lingüístico de Centro

Posted by Ana Basterra Cossío on Iraila 21, 2012


Fuente de la imagen

Fuente de la imagen

El Proyecto lingüístico de Centro es un documento necesario que habría que elaborar en cada Centro escolar. Llevaría primero a una reflexión sobre lo que se está haciendo  en las diferentes materias de Lengua que se imparten en el Centro y, de ahí,  se pasaría a avanzar en aquellos aspectos que no se trabajan tanto como es el cambio metodológico en el aula, la necesaria coordinación entre las lenguas, ir hacia un tratamiento integrado de las mismas, … Y como último peldaño, y no por ello menos importante, habría que trabajar la lengua a través de contenidos, es decir, a través de todas las materias que se imparten en el Centro. De esta manera, nuestro alumnado conseguiría ser más competente a nivel lingüístico, sin dejar de trabajar las otras competencias en el aula.

Fuente de la imagen

Fuente de la imagen

Para poder elaborar este documento se necesitan muchas ganas de querer hacerlo por parte del Centro, trabajar en pequeñas comisiones, querer avanzar. Además, este documento tiene que ser realista y reflejar lo que en materia lingüística hacemos en el Centro o lo que pretendemos hacer. Es un documento vivo que ir que hay adaptando a otras situaciones y contextos según vayan pasando los cursos escolares.

Para ayudaros a elaborar este proyecto linguïstico, os dejo los siguientes documentos. Miradlos con tranquilidad, y elegid aquellos que se ajusten más a la realidad de vuestro Centro.

Fuente de la imagen

Posted in Baliabideak, metodologia, Prestakuntza | Laburpen hitzak: , , , , , , | Leave a Comment »

ESCRIBIR EN SECUNDARIA

Posted by Ana Basterra Cossío on Iraila 26, 2011


 

Irudiaren iturria

Bigarren Hezkuntzan idaztea…

Badirudi, gure ikasleek idatzi behar dutenean, hizkuntz-gaietaz hitz egiten dugula. Baina hori ez da egia. Ikasleek idazle onak izateko, ikasgai guztietan testu desberdinak idatzi behar izango dituzte.

Normalean, testu liburuan proposatzen diren jarduerek,  testu bat idatz dezan ez diote ikasleari eskatzen. Eta idazten ez badu, zirriborroan dauzkan akatsak zuzentzen ez baditu, ez du inoz idazten ikasiko. Gu, irakasle bezala, ardura haundia daukagu ikasleei idazten irakatsi behar diegulako.

Jarraian  izango duzun diapositiben aurkezpenean,  zure ikasleek idatz dezaten ideiak, baliabideak eta klaserako proposamen anitzak izango dituzu. Ikusi ondoren zihur nago zure begirada zabalagoa izango dela.

 

Fuente de la imagen

Escribir en Secundaria…

Parece que cuando hablamos de que los alumn@s tienen que escribir pensamos en las Lenguas. Y, algunas veces, nuestros alumnos y alumnas tampoco escriben en estas materias.

Identifican y aprenden las partes de un cuento, diario, artículo de opinión u otro género textual, sus características… pero pocas veces  lo ponen en práctica escribiendo, poniendo su sello personal, su creatividad y sus ganas de seguir mejorando.

Fuente de la imagen

Nuestros alumnos, suelen ser sujetos pasivos que se dedican a repetir contenidos de un libro de texto donde, a veces, las actividades aparecen sueltas, descontextualizadas  y sin relación entre sí. Normalmente los alumnos se dedican a contestar por escrito a las preguntas de este libro de texto y, en el mejor de los casos,  escriben pequeños textos.

Si no escriben, corrigen borradores después de detectar los errores, ¿cómo van a saber escribir ante una situación de la vida cotidiana?, ¿cómo van a ser unos escritores eficaces?

Además, creo que es conveniente señalar que, enseñar a escribir diferentes textos, corresponde a todas las materias del curriculum y no solo a las Lenguas porque los alumnos, cuanto más escriban, más eficientes serán escribiendo.

En la presentación que tienes a continuación tienes orientaciones, ideas y recursos para trabajar con tus alumn@s en el aula. Puedes acceder a propuestas de trabajo concretas, que te amplian la mirada para enriquecer la escritura en el aula.

Posted in Baliabideak, metodologia, Prestakuntza | Laburpen hitzak: , , , , , , , | Leave a Comment »

Hizkuntzen irakaskuntzarako materialak eta ikasgelarako baliabideak

Posted by Ana Basterra Cossío on maiatza 20, 2011


Fuente de la imagenHizkuntzei begira aspalditik prestakuntza jaso eta baliabide anitzak Euskadin egin dira. Hau guztia biltzeko Berritzegune nagusiak Web bat sortu du Sareko pertsona guztiekin konpartitzeko.

Hurrengoan hiru hizkuntzetan Webgunearen hasieran agertzen dena irakurri ahal duzu:

Webgune honek Hezkuntza Berriztatzeko Sailak bultzatuta sortu eta ikastetxeetan esperimentatu diren hizkuntzak irakasteko material didaktikoak ezagutzera ematea eta irakasleekin partekatzea du helburu.

Bertan, ikuspegi komunikatiboan oinarritzen diren ondoko materialak bildu dira:

Fuente de la imagenLas lenguas han ocupado un espacio importante en el País Vasco. Se ha recibido formación y se han elborado diferentes recursos.

El Berritzegune Central ha creado una Web para recoger todo este material.

A continuación puedes leer la presentación que hace esta Web en su página de inicio:

La finalidad de este “sitio web” es dar a conocer al profesorado y compartir con él materiales didácticos para la enseñanza de las lenguas surgidos por iniciativa del Departamento de Renovación Educativa y experimentados en los centros.

En el se recogen diversas propuestas basadas en el enfoque comunicativo:

Fuente de la imagen

The aim of this web-site is to share and publish didactic material for the teaching of languages sourced by the Department for Education Innovation and already implemented in some schools.

Here are collected some different teaching-learning proposals, all of them based in the communicative approach. You will be able to find and download the following:

Posted in Baliabideak, metodologia, Prestakuntza | Laburpen hitzak: , , , , , | Leave a Comment »

DESARROLLAR LAS COMPETENCIAS EN TRES LENGUAS: RECURSOS Y MATERIALES

Posted by b08leioa on urria 13, 2010


Fuente de la imagen

 

Euskal autonomia- erkidegoa eleaniztasun bidean kokatu da. Hezkuntza sailak Lehen eta Bigarren etapen ikaslegoari zuzendutako proposamen eleanitza egin du.

Zentzu honetan Hizkuntz -prozesuak eta hizkuntz trataera bateratua-ren programa-k, Teresa Ruiz ardurapenean, urte batzuk daramatza Hizkuntz trataera bateratuari begira ikas-unitateak prestatzen.

Ikas-unite hauen bitartez, ikasleak ahozko eta idatzizko testuak sortzen eta lan egiten ditu hizkuntz bakoitzean azken ekoizpen desberdina egiten.

Zein testu mota lan egingo den  (deskribatzailea, narratiboa, azalpenezkoa, argudiozkoa) jakin ondoren, hizkuntzak, euskera eta gaztelaniaz batez ere, batera lan egiten dute koordinazio maila oso altua izanez. Ikaslea trebea izan dadin "egiten" ikasten du eta hizkuntz batetik beste batera transferentziak egiten lortzen du.

HTB-AZ BALIABIDE GEHIAGO (LEIOAKO BERRITZEGUNEA)

Ikasturte honetan Hezkuntza sailak beste pauso bat eman du: hizkuntza edukien bitartez. Deialdi baten bidez onartutako ikastetxeek diru-laguntza eta prestakuntza jasoko dituzte, curriculum edukiak  euskeraz, gaztelaniaz, eta ingelesez lan egiteko.

Ildo honetan Eustat-ek (Euskal AE-ko estatistika ofiziala) eskola web bat sortu du DBH-ko ikasleei zuzendutako materialekin eta baliabideekin gaztelaniaz, euskeraz, eta ingelesez. Unitate didaktikoak ataza desberdinekin, webquestak, testak, jolasak, …

Baliabide hauekin ikasleek matematirako gaitasuna landuko dute grafikoak, mapak eta estatistika interpretatu eta sortu behar dituzte eta. Gainera, beste gaitasunak landuko dira: herritartasunerako eta gizarterako gaitasuna, komunikaziorako gaitasuna, gaitasun digitala,…

Baliabide hauek gaztelaniaz daude ere, eta batzuk ingelesez .

GEHIAGO JAKITEKO: HIZKUNTZA EDUKIEN BITARTEZ (LEIOAKO BERRITZEGUNEA)

 

Fuente de la imagen

El País Vasco apuesta por una educación plurilingüe de su alumnado de Primaria y Secundaria. En este sentido el Programa de procesos lingüísticos y de Tratamiento integrado de las lenguas, liderado por la responsable Teresa Ruiz,  lleva trabajando varios años para llevar a los centros escolares unidades didácticas que posibiliten un tratamiento integrado de las lenguas. Lo que se busca es que el alumno-a aprenda  a  crear y trabajar textos orales y escritos , elaborando productos finales diferentes en cada lengua. En un mismo espacio de tiempo,  una vez elegido el tipo de texto a trabajar (descriptivo, narrativo, expositivo o argumentativo), las lenguas, sobre todo euskera y castellano, trabajan coordinadamente para conseguir un alumno-a más competente, un alumno-a que aprende "haciendo" y sabe hacer transferencias de una lengua a otra.

MÁS RECURSOS SOBRE TIL (BERRITZEGUNE DE LEIOA)

Este curso escolar el Departamento de Educación del Gobierno Vasco ha dado otro paso: la lengua a través de contenidos. A través de una convocatoria los centros aceptados obtienen ayuda económica y formativa para trabajar los diferentes contenidos curriculares en castellano, euskera e inglés.

En esta línea EUSTAT (Instituto Vasco de Estadística)  ha sacado una Web escolar con recursos y materiales para trabajar en el aula de la ESO   en euskera, castellano e inglés. Puedes encontrar unidades didácticas con diferentes tareas a realizar por la alumna-o, webquests, tests, juegos, gazapos,… Con estos materiales trabajar la competencia matemática está asegurada ya que los alumnos van a tener que saber interpretar  y elaborar gráficos, mapas, series estadísticas, etc. Además, se trabajan otras competencias: la Competencia social y ciudadana, la Competencia en comunicación lingüística, la Competencia para el tratamiento de la información y la Competencia digital,…

Estos recursos y materiales también están en euskera y algunos ya están en inglés.

MÁS RECURSOS SOBRE LA LENGUA A TRAVÉS DE CONTENIDOS (BERRITZEGUNE DE LEIOA)

Posted in Baliabideak, metodologia | Laburpen hitzak: , , , , | Leave a Comment »

EXPERIENCIAS DE CENTRO PARA TRABAJAR LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL AULA

Posted by b08leioa on ekaina 21, 2010


La competencia en Comunicación lingüística hay que trabajarla en el aula teniendo en cuenta todas sus dimensiones: comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral, expresión escrita e interacción oral. En la Comunidad Autónoma Vasca para cada dimensión de la competencia en comunicación lingüística tenemos unos subcompetencias con sus indicadores de evaluación. Los asesores-as del Berritzegune Central, elaboraron unas orientaciones para trabajar esta competencia en el aula, y una pequeñas secuencias didácticas para ponerla en práctica en distintas  materias.

Es importante que nuestro alumnado escuche, hable, escriba, y lea a través de tareas con sentido no sólo en las materias lingüísticas sino también en las no lingüísticas. Para conseguir una mayor desarrollo de esta competencia, habría que trabajar la lengua a través de los contenidos de las distintas materias que se imparten en el aula.

En los centros educativos que pertenecen al Berritzegune de Leioa esta competencia se está trabajando de diferentes maneras.

Tenemos Centros que están trabajando a través de un tratamiento integrado de las lenguas, en donde la coordinación del profesorado de las distintas lenguas es primordial  para facilitar la transferibilidad de los  aprendizajes del alumnado de una lengua a otra. Son pequeños pasos que empiezan a dar sus frutos por la ilusión y el entusiasmo de profesores y profesoras que creen en lo que están haciendo y que  no siempre logran involucrar al resto de sus compañeros de trabajo

INSTITUTO DE ASTRABUDUA (ERANDIO) coodinadora: Isabel Salinas

COLEGIO GAZTELUETA (LEIOA)

COLEGIO AYALDE (LOIU)

COLEGIO IRLANDESAS (LEIOA) COORDINADORES: Cristina Viguri, Carmen Careaga,  Susana Ríos, Iñaki Errazti, Begoña Irigoyen.

 

 

IRLANDESAS TEXTO EXPOSITIVO 1º ESO http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf

TIL TEXTOS NARRATIVOS 3º ESO http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf

 

Hay otro pequeño sector de nuestro profesorado que  trabaja la lengua a través de diferentes soportes como blogs o wikis. A partir de ellos, se plantean actividades de clase de otra manera y se cuelgan  los diferentes productos digitales elaborados por los alumnos y alumnas.

Tenemos al Colegio Ayalde con la profesora de Lengua Castellana y Literatura Miren Linaza que comenzó a trabajar con sus alumnnas de 3º y 4º de la ESO  a través del blog SACALENGUA. Las alumnas, no sólo aprendían gramática y hacían las actividades más tradicionales de la clase de Lengua, sino que escribían diferentes textos  y los compartían con los usuarios de la Red.

Miren, una vez metida en este mundo virtual no pudo parar y siguió creciendo en su labor docente porque, como ella misma me decía, al trabajar de esta manera siente una profunda alegría, encuentra un sentido a su trabajo, tiene ganas de volver a entrar en el aula con nuevos proyectos. Así surgió el blog AUDIOESCUCHA para trabajar la comprensión oral con sus alumnas. Esta manera de enseñar lengua, poco a poco,  fue calando en el resto de los departamentos de lengua que crearon el blog políglota Hor dago, Voilà, He aquí, Here there are…nuestros resultados en donde, entre otras cosas, cuelgan los diferentes trabajos de lengua de las alumnas, trabajos que nada tienen que ver con las actividades que se hacen en una clase tradicional. En este blog participan cada vez más profesoras del departamento de lengua castellana y literatura (Miren Linaza, Inés Somolinos y Alicia Ciordia), del departamento de euskera (María Arzua y María Serrano), del departamento de inglés (Belén Orbea y Tania Santiago) y del departamento de francés (Mª José Arévalo y Lilia di Brindisi).

Por otro está Tania Santiago, profesora de Secundaria y Bachillerato de Lengua inglesa que ha creado un blog para que las alumnas aprendan inglés desde casa y puedan acceder a páginas para imprimir en las diferentes habilidades lingüísticas: Reading, Writing, Listening, Vocabulary and Grammar

 

 

No puedo dejar sin mencionar a otro motor de la innovavión en el aula de francés, la profesora Mª José Arévalo con sus múltiples proyectos , todos ellos diferentes pero con una única finalidad: que sus alumnas aprendan a comunicarse en fránces.

En el Colegio Gaztelueta está Tomás Medina con una experiencia que también hay que dar a conocer. Ha creado el blog Avance sin límite con los alumnos del aula de Apoyo que, a lo largo del curso, hacen diferentes entradas en distintas lenguas. A la hora de escribir ponen un gran  interés  y tratan temas que les resultan apasionantes y que, además, lo pueden ver sus familiares y amigos a través de la Red.

Gracias a todos por vuestras ganas de hacer cambios en el aula dirigidos a formar a unos alumnos y alumnas que van a tener que responder a nivel personal y profesional a diferentes situaciones y problemas  de una manera competente.

Posted in Baliabideak, metodologia | Laburpen hitzak: , , , | Leave a Comment »

OTRA MANERA DE TRABAJAR EN LA CLASE DE LENGUA

Posted by b08leioa on maiatza 19, 2010


En el blog políglota Hor dago, Voilà, He aquí, Here there… las profesoras de lengua del Colegio Ayalde van colgando las diferentes producciones que están realizando sus alumnas de Secundaria a lo largo del curso. Además, las profesoras  nos ofrecen orientaciones didácticas y explican los pasos que han tenido que dar para realizar los trabajos.

A continuación te presentamos una de las entradas a su blog: el día del libro en tres dimensiones y el vídeo que realizaron las profesoras sobre esta experiencia. Imaginación, creatividad, relaciones sociales… Una manera más rica y variada de trabajar en el aula.

Ayalde ikastetxeko Hor dago, Voilà, He aquí, Here there… blog poliglotan hizkuntz irakasleek, ikasturtean zehar Bigarren hezkuntzako ikasleek egiten dituzten ekoizpenak, jartzen dituzte.

Hurrengoan, blogaren sarrera bat aurkezten dizugu: liburu-eguna hiru dimentsiotan eta esperientziaren bideoa. Irudimena, sormena, giza- harremanak… Ikasgelan era askotakoa eta aberatsagoa lan egiteko proposamenak.

Posted in Baliabideak, metodologia, Prestakuntza | Laburpen hitzak: , , , , | Leave a Comment »

HIZKUNTZ TRATAERA BATERATUA/TRATAMIENTO INTEGRADO DE LENGUAS

Posted by b08leioa on azaroa 26, 2008


piedra-roseta

Hizkuntzen Trataera Bateratuaren Programak egindako unitate didaktikoak blog batean ikus daitezke. Blog honetan unitate didaktikoak lan egin dituzten ikasleek egindako ekoizpenak ere jarriko dira. Bloga euskeraz eta gazteleraz dago.

Las unidades didácticas elaboradas por el Programa Tratamiento Integrado de Lenguas se pueden ver a través de un blog. En este blog, además se pueden ver producciones de alumnos y alumnas que han trabajado con estas unidades didácticas. Hay un blog en euskera y otro en castellano.

Posted in Sailkatugabeak | Laburpen hitzak: | Leave a Comment »